Diensten en praktische informatie / Services et informations pratiques / Services and practical information
Op onderstaande pagina vindt u heel wat nuttige informatie terug met betrekking tot uw verblijf te Hoeve Hazegras, alsook enkele tips om in de omgeving lekker te eten en andere bruikbare gegevens.
Sur la page ci-dessous vous trouverez de nombreuses informations utiles concernant votre séjour à Hazegras, ainsi que des conseils pour bien manger dans la région et d' autres données appropriées.
On the page below you will find some useful information regarding your stay at Hoeve Hazegras, as well as a few restaurant recommendations and helpful contact details.
Receptie / Réception / Front desk
Hoeve Hazegras is een vakantiewoning en geen hotel of B&B. Mede hierdoor is onze receptie geen 24/24 bemand. Onze receptie is elke dag geopend van 9u tot 17u (kan afwijken tijdens de wintermaanden van november tot en met maart). Buiten deze openingsuren zijn wij telefonisch bereikbaar. Het nummer waarop u ons kan bereiken, hangt uit aan de receptie.
Hoeve Hazegras est une maison de vacances et pas un hôtel ou un B&B. Ainsi que la réception n'est pas ouverte 24h/24h. Nous vous prions d'en tenir compte. La réception est ouverte tous les jours de 9h à 17h (peut varier pendant les mois d’hiver de novembre à mars). Cependant nous sommes joignables par téléphone après les heures d'ouverture. Le numéro pour nous contacter est affiché à la réception.
Hoeve Hazegras is a holiday home and not a hotel or B&B. Therefore our reception is not manned 24h/24h. Please take this into account. Our reception is open every day from 9am to 5pm (may vary during the winter period from November - March). However, we can be reached by telephone outside these hours. The number on which you can reach us is displayed at the reception.
Parking
Hoeve Hazegras voorziet gratis openlucht parking op het domein, met oplaadmogelijkheden. Elektrische wagens kunnen hier opladen met hun laadkaart (enkel standaard EU aansluiting).
Hoeve Hazegras offre un parking extérieur gratuit sur le domaine, avec des possibilités de recharge. Les voitures électriques peuvent se recharger avec carte de recharge (seulement la connexion standard EU).
Hoeve Hazegras provides a free outdoor parking space, including charching capabilities. This allows electric cars to recharge with their charge card (only standard EU connection).
Check-in / check-out
Een persoonlijke check-in is mogelijk tussen 15u en 17u. Bij aankomst kan u zich melden aan de receptie. Mocht uw kamer/guesthouse vroeger klaar zijn, contacteren wij u. Wanneer u na 17u wenst in te checken, zal dit telefonisch gebeuren. U ontvangt van ons een whatsapp berichtje met daarin de instructies naar uw kamer/guesthouse. Aan de receptie hangt eveneens een mobiel nummer uit waarop u dan beroep kan doen. Indien u vroeger aankomt, kan u steeds uw bagage bij ons afzetten en uw auto parkeren. Check-out dient ten laatste om 10u te gebeuren. Wanneer u de kamer niet tijdig verlaat, kan late check-out aangerekend worden. Late check-out is mogelijk op basis van beschikbaarheid en mits meerprijs van €25,00/uur. U bent steeds welkom om uw bagage aan de receptie te laten tot u vertrekt.
Un accueil personnellement est possible entre 15h et 17h. À votre arrivée, veuillez vous présenter à la réception. Lorsque votre chambre sera prête plus tôt, nous vous contacterons. Si vous souhaitez vous enregistrer après 17 heures, l'enregistrement se fera par téléphone. Vous recevez un message par Whatsapp avec les instructions pour trouver votre chambre/guesthouse. Vous trouverez à la réception un numéro de téléphone portable à appeler. Si vous arrivez plus tôt, vous pouvez toujours nous laisser vos bagages et garer votre voiture. Le check-out est requis avant 10h. Si vous ne quittez pas la chambre à l'heure prévue, le départ tardif pourra vous être facturé. Il est possible de partir plus tard sous réserve de la disponibilité et avec un supplément de €25,00/heure. Toutefois, vous pourrez laisser vos bagages à la réception après avoir rendu votre chambre/appartement.
A personal check-in is possible between 3pm and 5pm. Upon arrival, please report to the reception desk. When your room or guesthouse would be ready sooner, we will contact you. If you wish to check in after 5 p.m., you receive a Whatsapp message with the guidance to your room. At the reception you will find a mobile phone number that you can use. If you arrive earlier, you can always drop off your luggage and park your car. Check-out is at 10AM. If you do not leave the room on time, late check-out may be charged. Late check-out is subject to availability and at an extra charge of €25,00/hour. Nonetheless you can leave your luggage at the reception when you have left your room/apartment.
Wifi
Netwerk: 'Hoeve Hazegras' (zonder paswoord)
Réseau: 'Hoeve Hazegras' (pas de mot de passe)
Network: 'Hoeve Hazegras' (no password)
Fietsenstalling
De overdekte fietsenstalling (onder het Zomerhuis) kunt u openen met een sleutel te bekomen aan de receptie. Indien de receptie gesloten is bij aankomst, kan u steeds het sleutelkluisje openen naast de toegangsdeur van de fietsenstalling. De code van het kluisje is 0301
Parking à vélos
La remise à vélos couverte (sous la 'Zomerhuis') pouvez-vous ouvrir avec une clé obentue à la réception. Si la réception est fermée à votre arrivée, vous pouvez toujours ouvrir le coffre à clés situé à côté de la porte d'entrée de l'abri à vélos. Le code du coffre-fort est 0301.
Bicycle storage
The storage facility is located underneath the 'Zomerhuis'. You can open the storage with a key that you receive at the reception. When the reception is closed upon arrival, you can always open the key safe next to the door of the bike storage. The code of the key safe is 0301.
Recreatieruimte
Deze bevindt zich achter het onthaal in de 'Boterfabriek'. U treft er een pooltafel aan, alsook een droogkast en wasmachine die vrij te gebruiken zijn tijdens uw verblijf.
Salle de récréation
Il est situé derrière la réception dans le bâtiment 'Boterfabriek'. Vous rencontrerez une table de billard, ainsi qu'un machine à laver et sèche-linge. Ils sont gratuitement à votre disposition.
Recreation room
Behind the reception in the 'Boterfabriek' building you will find a pool table, washing machine and tumble-dryer which you can use free of any charge.
Tuin
Onze mooie, grote tuin biedt naast het weidse uitzicht en schilderachtige polderlandschap nog tal van andere leuke voordelen. Zo is er een petanquebaan, kan er naar hartenlust gevoetbald worden op het veld naast de parking, of kan er gewoonweg rustig uitgeblazen worden aan de Ofyr BBQ. De tuin achter het ijsjuisje biedt kinderen evenzo de mogelijkheid om zich volledig uit te leven. De ouders kunnen mee ravotten of kijkend meegenieten met een ijsje of drankje.
Gedurende lente en zomer heeft de Ofyr BBQ 25 tot 30 minuten nodig om volledig op temperatuur te komen, in de herfst en winter kan dit al snel 45 tot 60 minuten zijn. Smeer de bakplaat in met olie, als de barbecue op temperatuur is kunt u direct beginnen bakken.
Wij vragen u vriendelijk om uw sigarettenpeuken niet in de Ofyr te werpen maar om deze in de assenbak te gooien die u in uw appartement kunt terugvinden.
Jardin
Sauf la vue panoramique et le paysage polders, notre beau grand jardin offre également de nombreux avantages. Il y a un terrain de pétanque, les enfants peuvent jouer au football ou vous pouvez simplement vous détendre près du BBQ Ofyr. Le jardin situé derrière la cremerie offre beaucoup d'espace pour que les enfants jouent en toute sécurité. Les parents peuvent les accompagner ou profiter d'une crème glace en regardant leurs gosses.
Pendant le printemps et l'été l'Ofyr BBQ a besoin 25 à 30min pour se réchauffer. En automne et hiver cela peut rapidement passer les 45min. Lubrifier la plaque de cuisson avec de l'huile. Lorque la température désirée est atteinte, vous pouvez cuisiner.
Veuillez ne pas jeter vos mégots de cigarettes dans les BBQ's.
Garden
Besides the panoramic view and the scenic polder-landscape our beautiful garden offers a lot more other advantages. For example, we have a petanque court and kids can play soccer as much as they like on the lawn next to the parking lot. If you prefer not to do anything, you are free to relax next to the Ofyr BBQ. Kids can enjoy themselves even more in the garden behind the 'Ijshuisje. Their parents can either play and run along or unwind on the terrace with an ice-cream.
During spring and summer times, the BBQ needs 25 to 30min to warm up. In the fall and winter this may easily go up to 45min. Lubricate the baking plate with oil and once it has reached the requested temperature, you can start to bake.
Please do not throw cigarette stubs into the BBQ.
Ontbijt
Dit wordt u bezorgd op de kamer/appartement en dit elke dag van de week, behalve op woensdag.
Bestellen kan via uw reservatie of via onze receptie en dit graag 24u op voorhand. Vermeld bij uw ontbijtwens tevens uw kamernaam, het aantal gewenste ontbijten en het voorkeur van tijdstip (tussen 8u en 10u). We bieden twee ontbijtformules aan:
Klassiek ontbijt aan €17,00/persoon bestaande uit pistolet, sandwich, koffiekoek, charcuterie en ander beleg (boter, chocopasta en confituur), fruit, fruitsap, koffie/thee/warme chocolademelk, melk & suiker.
Verwenontbijt aan €22,00/persoon bestaande uit pistolet, sandwich, sneetjes brood, assortiment koffiekoekjes, charcuterie en ander beleg (boter, chocopasta en confituur), yoghurt, granola, fruit, zacht gekookt eitje, gerookte zalm, vers fruitsap, koffie/thee/warme chocolademelk, melk & suiker.
Beide formules kunnen worden aangevuld met een flesje Cava (€29,00) of Champagne (€50,00).
Petit-déjeuner
ça sera livré dans votre chambre/appartement tous les jours de la semaine, sauf mercredi. Vous pouvez commander via votre réservation ou notre réception 24h à l’avance. Veuillez indiquer le nom de votre chambre, le nombre de petit-déjeuners et l'heure de votre préférence (entre 8h-10h). Nous proposons deux formules:
Classic à €17,00/personne composé d'un pistolet, sandwich, viennoiseries, fromage, jambon, beurre, confiture, chocolat à tartiner, fruit, jus d'orange frais, café/thé/chocolat chaud, lait et sucre.
Delight à €22,00/personne composé d'un pistolet, sandwich, viennoiseries, tranches de pain, fromage, jambon, salami, beurre, confiture, chocolat à tartiner, fruit, yaourt, granola, oeuf à la coque, saumon fumé, jus d'orange frais, café/thé/chocolat chaud, lait et sucre.
Les deux formules peuvent être complétées par une bouteille de Cava (€29,00) ou Champagne (€50,00).
Breakfast
Breakfast will be delivered at your room/apartment every day of the week, except for Wednesday. You can order through your reservation or via our reception. The order should be made 24h in advance. Please let us know your roomname, the amount of breakfasts and the desired time (between 8AM-10AM). We offer two formulas:
Classic at €17,00/person consists of pistolet, sandwich, Danish pastry, ham, cheese, butter, jam, chocolate spread, fruit, orange juice, coffee/thee/hot chocolate, milk & sugar
Delight at €22,00/person consists of pistolet, sandwich, Danish pastry, slices of bread, ham, cheese, salami, butter, jam, chocolate spread, yoghurt, granola, fruit, soft boiled egg, smoked salmon, orange juice, coffee/thee/hot chocolate, milk & sugar
These formulas can be supplemented with a bottle of Cava (€29,00) or Champagne (€50,00
Andere maaltijden
Voor groepen verblijvend in 't Langstal bieden we cateringmogelijkheden op maat (lunch, diner, koffiepauze,...). Alsook biedt onze polyvalente ruimte de ideale uitvalsbasis voor feesten. Gaande van communies tot verjaardags – en huwelijksfeesten. Contacteer ons voor meer info.
Autres repas
Pour les groupes séjournant à 't Langstal, nous proposons des formules de restauration sur mesure (déjeuner, dîner, pause-café, etc.). Notre salle polyvalente est également l'endroit idéal pour organiser des fêtes, tels que des communions, anniversaires, fêtes de marriages,…Contactez-nous pour plus d'informations. .
Other meals
For groups staying at 't Langstal, we offer customized catering options (lunch, dinner, coffee break, ...). Our multipurpose room is also the ideal location for parties. Ranging from communions to birthday and wedding parties. Contact us for more information.
Shop
- Paraplu : €25,00
- Linnen zwart zakje : €6,00
- Nespresso-capsules (per 10 stuks) : €10,00
- Geschenkbon
- Parapluie : €25,00
- Sachet noir : €6,00
- Capsules-Nespresso (10 pièces) : €10,00
- Bon-cadeau
- Umbrella : €25,00
- Black linen bag : €6,00
- Capsules-Nespresso (10 pieces) : €10,00
- Gift voucher
Bar
(Schuim)wijnen:
- Witte wijn V de la Grange Viognier 2021
- Per fles : €26,00
- Per glas : €6,00
- Rosé wijn Ch. Pigoudet rosé Provence 2022
- Per fles : €26,00
- Per glas : €6,00
- Rode wijn Il Passo Sicilië Nerello Mascalese
- Per fles : €29,00
- Per glas : €7,00
- Cava Flama Roja Brut
- Per fles: €29,00
- Per glas: €7,00
- Champagne Olivier Père et Fils
- Per fles: €50,00
Bieren:
- Jupiler 25cl: €3,00
- Duvel 33cl: €5,00
- Leffe Blond/Bruin 33cl: €5,00
Frisdranken:
- Chaudfontaine plat/bruis 1l: €10,00
- Chaudfontaine plat/bruis 25cl: €3,00
- Coca Cola / Coca Cola Zero: €3,50
- Tönissteiner Orange: €3,50
- Indian Tonic Schweppes: €3,50
Allen verkrijgbaar via de receptie (volgens geldende openingsuren).
Vin mousseux:
- Vin blanc V de la Grange Viognier 2021
- Bouteille : €26,00
- Verre : €6,00
- Vin rosé Ch. Pigoudet rosé Provence 2022
- Bouteille : €26,00
- Verre : €6,00
- Vin rouge Il Passo Sicilië Nerello Mascalese
- Bouteille : €29,00
- Verre : €7,00
- Cava Flama Roja Brut
- Bouteille: €29,00
- Verre: €7,00
- Champagne Olivier Père et Fils
- Bouteille: €50,00
Bières:
- Jupiler 25cl: €3,00
- Duvel 33cl: €5,00
- Leffe Blond/Brun 33cl: €5,00
Boissons rafraîchissantes:
- Chaudfontaine plate/pétillante 1l: €10,00
- Chaudfontaine plate/pétillante 25cl: €3,00
- Coca Cola / Coca Cola Zero: €3,50
- Tönissteiner Orange: €3,50
- Indian Tonic Schweppes: €3,50
Tous disponibles à la réception (selon les heures d'ouverture).
(Sparkling) wines
- White wine V de la Grange Viognier 2021
- Bottle: €26,00
- glass: €6,00
- Rosé wine Ch. Pigoudet rosé Provence 2022
- Bottle: €26,00
- Glass: €6,00
- Red wine Il Passo Sicilië Nerello Mascalese
- Bottle: €29,00
- Glass: €7,00
- Cava Flama Roja Brut
- Bottle: €29,00
- Glass: €7,00
- Champagne Olivier Père et Fils
- Bottle: €50,00
Bieren:
- Jupiler 25cl: €3,00
- Duvel 33cl: €5,00
- Leffe Blond/brown 33cl: €5,00
Soft drinks:
- Chaudfontaine still/sparkling 1l: €10,00
- Chaudfontaine still/sparkling 25cl: €3,00
- Coca Cola / Coca Cola Zero: €3,50
- Tönissteiner Orange: €3,50
- Indian Tonic Schweppes: €3,50
Available at the reception (during the opening hours).
Huisdieren
Uw geliefde viervoeters zijn meer dan welkom ten huize Hazegras en dit zonder supplementaire kost. Gelieve ons wel op de hoogte te brengen wanneer u reist met hond. Dit om een speciale schoonmaak te kunnen inplannen na uw verblijf. Wij vragen echter wel om de tuin vrij te houden van uitwerpselen en volledige verantwoordelijkheid te dragen voor uw hond bij eventuele schade of hinder.
Animaux domestiques
Votre compagnon à quatre pattes est egalement le bienvenu avec nous et sans frais supplémentaires. Veuillez nous communiquer si vous voyager avec chien(s) afin que nous prévoyons un nettoyage spécial après votre séjour. Nous souhaitons que vous assumiez la responsabilité dans le cas peu probable où votre chien causerait des dommages.
Pets
Your dog is most welcome at Hoeve Hazegras and this at no extra fee. Please inform us if you are travelling with your four-legged best friend. In this way we can plan a special cleaning after your departure. We would like you to take full responsibility in case of damages or inconveniences caused by your dog.
Afval
Achteraan de oprit, tegen de akkers en de bewegwijzeringspijl, vindt u de afvalcontainers. De groene container is bestemd voor restafval. De rode container dient voor glasafval en de blauwe PMD zakken (terug te vinden in uw guesthouse) mag u achter de haag plaatsen. Papier en karton laat u in de guesthouse liggen en ruimt housekeeping op wanneer ze de eindschoonmaak uitvoeren.
Gestion des déchets
Au fond de l'allée, contre la signalisation, vous trouverez les conteneurs à déchets. Le vert est destiné aux déchets résiduels. Le conteneur rouge est destiné aux déchets de verre et les sacs PMD bleus peuvent être placés derrière la haie. Le papier et le carton doivent être laissés dans la maison d'hôtes et seront nettoyés par le service d'entretien lors du nettoyage final.
Waste
At the back of the driveway, against the black signage, you will find the waste containers. The large green container is designated for residual waste. The red container is for glassware and the blue PMD (plastic) bags can be put behind the hedge. Concerning paper and cardboard, you can leave it in your room/apartment for Housekeeping to remove during the final clean-up.
Housekeeping stay-over
Uw kamer of guesthouse is voorzien van opgemaakte bedden en badlinnen.Na uw vertrek voorzien wij eveneens een poetsbeurt. Maar u kan ook tijdens uw verblijf beroep doen op de diensten van het onderhoudspersoneel (vanaf een verblijf van 3 nachten). Voor een reiniging en verschoning van bad - en bedlinnen wordt €15,00/persoon aangerekend.
Votre chambre/appartement dispose de lits faits et linge de bain. Après votre départ, nous avons prévu un nettoyage. Mais si vous souhaitez un nettoyage et changement de linge durant votre séjour, il est possible à €15,00/personne. (à partir de 3 nuits).
Your room/apartment is provided with made beds and bath towels. After your departure, we will have the room cleaned. If you would like to have your room/guesthouse cleaned and linen changed during your stay, we ask €15,00/person (stays from 3 nights).
Extra's
- Extra bed: €50,00/bed/nacht
- Babybed: gratis
- Fleecedekens: gratis
- Lit supplémentaire: €50,00/lit/nuit
- Lit bébé: gratuit
- Couvertures en polaire: gratuit
- Extra bed: €50,00/bed/night
- Baby bed: complimentary
- Fleece blankets: complimentary
Leefregels:
Er is een gemeentelijk politiereglement van kracht dat nachtlawaai administratief kan beboeten. Wij vragen u dan ook om de nachtrust van de andere gasten te respecteren. Tussen 22u en 8u mag er geen nachtrumoer of verstoring van de nachtrust plaatsvinden.
Vrijgezellenfeesten worden niet toegestaan. Indien we merken dat dit toch zou plaatsvinden, zijn we gemachtigd om de gasten weg te sturen.
Minderjarigen zonder begeleiding van een volwassene mogen geen kamer of guesthouse betrekken.
Alle meubels, uitgezonderd de stoelen, mogen niet verplaatst worden zonder schriftelijk akkoord. Als dit wel het geval is, kunnen wij extra kosten aanrekenen vanaf €50,00. Wanneer de kamer of appartement extreem vuil werd achtergelaten of wanneer er schade is, kunnen wij een extra kost aanrekenen.
De Ofyr BBQ's mogen vrij gebruikt worden door alle gasten. Wij leveren de houtsblokken aan. Aanmaakblokjes en olie om te bakken dient de gast zelf te voorzien. De BBQ's moeten na gebruik worden uitgekuist en gereinigd. Indien dit niet het geval is, mogen wij een extra schoonmaakkost aanrekenen.
Per guesthouse werd een keukeninventaris opgemaakt (aanwezig in guesthouse). Wanneer er zaken op deze inventaris ontbreken na check-out, mag dit in rekening worden gebracht.
Het gebruik van kaarsen of vuur is ten strengste verboden in de woningen/kamers.
Roken is verboden in alle publieke ruimtes en kamers. Wanneer u deze regels negeert, zal een vergoeding van €250,00 aangerekend worden.
Wij zijn niet verantwoordelijk of kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor diefstal van uw goederen, materiële schade aan uw bezittingen en lichamelijke schade dat u is overkomen tijdens uw verblijf.
Videobewakingscamera’s bewaken 24/7het grondgebied van Hoeve Hazegras.
Uw reservatie is gebaseerd op een specifiek kamertype, Hoeve Hazegras heeft het recht de naam van uw kamer te wijzigen indien nodig.
De uitbater van Hoeve Hazegras is gemachtigd om aan elk verblijf een einde te stellen wanneer de gast de leefregels niet respecteert.
Bruit nocturne/Préceptes
Il existe un règlement de la police municipale en vigueur qui peut imposer des amendes administratives pour le bruit nocturne. Nous vous demandons donc de respecter le sommeil des autres hôtes. Entre 22h et 8h, il ne doit pas y avoir de tapage nocturne ni de perturbation du sommeil.
Enterrements de vie de jeune fille / de garçon sont interdits. Si nous constatons cette situation, nous sommes autorisés de à renvoyer les personnes.
Les mineurs non accompagnés d'un adulte ne peuvent pas occuper une chambre ou guesthouse.
Le mobilier, à l'exception des chaises, ne peut être déplacé sans accord écrit. Si c'est le cas, nous pouvons facturer un supplément à partir de €50,00. Si la chambre ou l'appartement a été laissé extrêmement sale ou s'il y a des dégâts, nous pouvons facturer un supplément.
Les barbecues de l'Ofyr peuvent être utilisés librement par tous les hôtes. Nous fournissons les bûches. Les briquets et l'huile pour la friture doivent être fournis par le client. Les barbecues doivent être nettoyés après utilisation. Si ce n'est pas le cas, nous pouvons facturer un supplément de nettoyage.
Un inventaire de la cuisine est établi pour chaque maison d'hôtes (disponible dans la maison d'hôtes). Tout article manquant dans cet inventaire après le départ peut être facturé.
L'utilisation de bougies ou de feu est strictement interdite dans les appartements/chambres.
Il est interdit de fumer dans tous les espaces publics et les chambres. Si vous ne respectez pas ces règles, des frais de €250,00 vous seront facturés.
Nous ne sommes pas responsables du vol de vos biens, des dommages matériels causés à vos biens et des dommages corporels subis pendant votre séjour.
Des caméras de vidéosurveillance surveillent le terrain de Hoeve Hazegras 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.
Votre réservation est basée sur un type de chambre spécifique, Hoeve Hazegras a le droit de changer le nom de votre chambre si nécessaire.
Le gérant de Hoeve Hazegras est habilité à mettre fin à tout séjour si l'hôte ne respecte pas les règles de vie
Night noise/living rules
There is a municipal police regulation in force that can administratively fine night noise. Therefore, we ask you to respect the sleep of other guests. Between 10 p.m. and 8 a.m., there must be no nightly noise or disturbance of sleep.
Bachelor parties are not allowed. If we find out there is a bachelor party going on, we are authorised to send away the guests.
Minors unaccompanied by an adult may not occupy a room or a guesthouse.
All furniture, except chairs, may not be moved without written agreement. If this is the case, we may charge extra costs starting from €50,00. When we notice the room or apartment is extremely dirty or we discover any damages, we are allowed to charge an extra fee.
The Ofyr BBQs may be used freely by all guests. We supply the logs. Lighters and oil for frying should be provided by the guest. The BBQs must be cleaned after use. If this is not the case, we may charge an extra cleaning fee.
A kitchen inventory is drawn up for each guest house (available in the guest house). Any items missing from this inventory after check-out may be charged for.
Your reservation is based on a specific roomtype, Hoeve Hazegras has the right to change your roomname if necessary.
The use of candles or fire is strictly prohibited in the residences/rooms.
Smoking is prohibited in all public areas and rooms. If you ignore these rules, a fee of €250,00 will be charged.
We are not responsible or cannot be held liable for theft of your property, material damage to your belongings and bodily harm that happened to you during your stay.
Video surveillance cameras monitor the territory of Hoeve Hazegras 24/7.
Your reservation is based on a specific roomtype, Hoeve Hazegras has the right to change your roomname if necessary.
The management of Hoeve Hazegras is authorized to put an end to any stay if the guest
Ontbijt/Petit-déjeuner/Breakfast
Au Petit Pain d'Or
(Afhalen en ter plaatse eten)
Kustlaan 64
8300 Knokke
050 60 09 92
Meer info
DeMaré
(Afhalen en ter plaatse eten)
Kustlaan 119
8300 Knokke
050 61 13 14
Meer info
Bakkerij – Patisserie De Baere Rik
(Enkel afhalen)
Bronlaan 7
8300 Knokke-Heist
050 62 05 55
Meer info
Bakkerij Atelier Lucas
(Enkel afhalen)
Koninginnenlaan 9
8300 Knokke
050 60 48 85
Meer info
Le Pain Quotidien
(Afhalen en ter plaatse eten)
Dumortierlaan 75
8300 Knokke-Heist
050 60 15 75
Meer info
Blé d'Or
(Afhalen en ter plaatse eten)
Emile Verhaerenlaan 16
8300 Knokke-Heist
050 73 22 32
Meer info
Restaurants
Alexandra
Van Bunnenplein 17
8300 Knokke-Heist
050 60 63 44
Meer info
Pizza Azzuro
Bayauxlaan 6
8300 Knokke-Heist
050 34 13 80
Meer info
P'tit Bedon
Zeedijk Knokke 672
8300 Knokke-Heist
050 60 06 64
Meer info
Gellius
Maurice Lippensplein 26
8300 Knokke-Heist
0471 08 23 28
Meer info
Amato
Lichttorenplein 11
8300 Knokke-Heist
050 66 23 11
Meer info
WAF - Fondue en winebar
Dumortierlaan 70
8300 Knokke-Heist
050 61 45 42
Meer info
Living Room
Hoogstaande brasserie
Sluisstraat 102
8300 Knokke-Heist
050 62 41 22
Meer info
Amici Miei
Italiaans restaurant
Kongostraat 5
8300 Knokke-Heist
050 60 70 38
Meer info
Sel Gris
Haute-cuisinerestaurant
Zeedijk Duinbergen 314
8300 Knokke-Heist
050 51 49 37
Meer info
Cuines 33
Haute-cuisinerestaurant
Smedenstraat 33
8300 Knokke-Heist
050 60 60 69
Meer info
Bartholomeus
Haute-cuisinerestaurant
Zeedijk Heist 267
8300 Knokke-Heist
050 51 75 76
Meer info
Boo Raan
Thai haute-cuisinerestaurant
Edward Verheyestraat 17
8300 Knokke-Heist
0476/30.30.48
Meer info
Algemene informatie/Informations générales/General information
Huisarts/Médecin/Doctor Van Ooteghem-Vandeputte
Graaf Jansdijk 44A
8300 Knokke-Heist
050 61 12 63
Meer info
Ambulance
112
Meer info
Brandweer/Pompier/Fire department Knokke
050 60 10 10
Meer info
Politie/Police knokke
050 61 96 00
Meer info
Antigifcentrum/Centre antipoison/Poison centre
070 24 52 45
Meer info
Dienst toerisme/Office tourisme Knokke
Zeedijk-Knokke 660
8300 Knokke-Heist
050 63 03 80
Meer info
Stadhuis/Hôtel de ville/City hall Knokke
Alfred Verweeplein 1
8300 Knokke-Heist
050 63 01 00
Meer info
Westtoer - eten en drinken
0031 800 20 021
Meer info
Westtoer - fietsroutes
0032 800 20 021
Meer info
Westtoer- wandelroutes
0032 800 20 021
Meer info
Westtoer- event kalender
0032 800 20 021
Meer info
Taxi Knokke
Lippenslaan 97
8300 Knokke-Heist
0472 62 26 22
Meer info
Honden Pension/Hôtel pour chiens/Dog hotel De Dreef
0032 476 46 93 43
Hazegrasstraat 154
8300 Knokke-Heist
Meer info
Recreatie/Récréation/recreation
Fietsverhuur/Location de vélos/Bike rental
Zeewindstraat 13-15
8300 Knokke
050 61 31 15
Meer info
Manege/Centre équestre/Equestrian centre
Kalfstraat 47
8300 Knokke-Heist
050 60 54 43
Meer info
Het Zwin réserve naturelle/nature park
Graaf Léon Lippensdreef 8
8300 Knokke-Heist
050 60 70 86
Meer info
Minigolf
Prins Filiplaan 1
8300 Knokke-Heist
050 60 28 95
Meer info
Royal Zoute Golf Club
Sparrendreef 1A
8300 Knokke-Heist
050 60 16 17
Meer info
Sportoase Duinenwater
Duinenwater 43
8300 Knokke-Heist
050 67 29 20
Meer info
't Hof ter Kalvekete (boerderij/ferme/farm)
Sluisstraat 27
Westkapelle - Knokke-Heist
050 60 75 84
Meer info
Toversluis Family Fun Parc
Nieuwstraat 83a
4524 EG Sluis
0031 117 46 11 11
Meer info
Zeil en kiteschool RBSC Duinbergen
Zeedijk 430
8300 Knokke-Heist
050 51 55 93
Meer info
Zeil en kiteschool RBSC Het Zoute
Zeedijk 871 Y
8300 Knokke-Heist
050 62 11 71
Meer info
Vespa Route
Speystraat 45
8340 Damme
0032 117 444 44
Meer info
Niet gevonden wat u zocht?
Wij helpen u graag verder.